Примеры употребления "определят" в русском

<>
По результатам трех этапов определят 20 победителей. За результатами трьох етапів визначено 20 переможців.
Победителя определят с помощью лотереи. Переможця визначать за допомогою лотереї.
IBI-Rating определят следующие Рейтинги инвестиционной привлекательности: IBI-Rating визначає наступні Рейтинги інвестиційної привабливості:
Победителя определят в ближайшее время. Переможця буде визначено найближчим часом.
Победителей определят в семи номинациях: Переможців визначатимуть у семи номінаціях:
Они определят, в чем первопричина. Вони визначать, в чому першопричина.
Пользователи определят победителей в категориях: Користувачі визначать переможців у категоріях:
В предмете лицензионного договора Стороны определят: В предметі ліцензійного договору Сторони визначать:
Конкретные сроки призыва определят народные депутаты. Конкретніше терміни призову визначать народні депутати.
"Состав экспертного совета") определят 20 сел-претендентов. "Склад експертної ради") визначать 20 сіл-претендентів.
Эксперты определят 30 победителей "Пищевых технологий 2019". Експерти визначать 30 переможців "Харчових технологій 2019".
Как определить причину преждевременной эякуляции? Як визначити причину передчасної еякуляції?
Определите имя главной фигуры памятника. Визначте ім'я головної фігури пам'ятника.
Каждому ребенку присуши определенные страхи. Кожній дитині властиві певні страхи.
Законопроект определен президентом как неотложный. Законопроект визначено президентом як невідкладний.
повышенная адгезия к определённым материалам; підвищена адгезія до певних матеріалів;
Определенная роль принадлежит и убыткам. Певну роль виконують і збитки.
Было предложено определённое разделение меча. Було запропоновано певний розподіл меча.
вещи индивидуально определенные и родовые. Речі індивідуально визначені й родові.
Это идет определенная манипуляция обществом. Це йде певна маніпуляція суспільством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!