Примеры употребления "визначає" в украинском

<>
Межі діяльності митниці визначає ГТК. Регион деятельности таможни определяет ГТК.
Визначає координати і протяжність дефектів. Определение координат и протяженности дефектов.
Переможця визначає організаційний комітет YUNA. Победителя определил организационный комитет YUNA.
Часто елітність будинку визначає ім'я архітектора; Часто элитность дома определяется именем архитектора;
Форму голосування (відкрите чи таємне) визначає Конференція. Форму голосования (открытое или тайное) устанавливает Собрание.
Товщина стінок визначає опорну здатність. Толщина стенок определяет несущую способность.
Визначає розміри і глибину залягання дефектів. Определение размеров и глубины залегания дефектов.
Кількість поручителів визначає слідчий суддя. Количество поручителей определяет следственный судья.
Оператора визначає користувач нафтогазоносними надрами; Оператора определяет пользователь нефтегазоносными недрами;
визначає доцільність, конкурентоспроможність дисертаційних робіт; определяет целесообразность, конкурентоспособность диссертационных работ;
Визначає концентрацію іонів у розчині. Определяет концентрацию ионов в растворе.
ЗУ автоматично визначає підключений пристрій ЗУ автоматически определяет подключенное устройство
Ньяя визначає кілька критеріїв істинності. Ньяя определяет несколько критериев истинности.
"Третій екран" визначає брижі ринку. "Третий экран" определяет зыбь рынка.
Діагноз визначає автомобілі Групи GM Диагноз определяет автомобили Группы GM
Тип винограднику визначає агротехніку винограду. Тип виноградника определяет агротехнику винограда.
Визначає якість дезінфекції та стерилізації. Определяет качество дезинфекции и стерилизации.
Алгоритм визначає код кінців відрізка. Алгоритм определяет код концов отрезка.
Розмір поповнень визначає сам вкладник. Размер пополнений определяет сам вкладчик.
Час зважування визначає промоутер поєдинку. Время взвешивания определяет промоутер поединка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!