Примеры употребления "оплаченную" в русском

<>
Родители предъявляют оплаченную квитанцию воспитателю. Батьки надають сплачену квитанцію вихователю.
Как оплатить аккаунт Libertex торговли Як оплатити акаунт Libertex торгівлі
оплатить вступительный и членский взнос. сплатити вступний та членський внесок.
Оплатите Giraffe internet с помощью Сплатіть Giraffe internet за допомогою
При необходимости оплатите получение посылки. За необхідності оплатіть отримання посилки.
Бел оплатил Куку предварительные расходы. Бел оплатив Куку попередні витрати.
Почему мне не оплатили больничный? Чому ще не оплатили лікарняний?
Уставный капитал оплачен на 100%. Статутний капітал сплачено на 100%.
Плюс оплаченные командировки в Финляндию. Плюс оплачені відрядження у Фінляндії.
Оплаченный авиабилет возврату не подлежит. Оплачений авіаквиток поверненню не підлягає.
Оплатив участие в конференции, вы сможете: Оплативши участь у конференції, ви зможете:
Пышная блондинка оплатила работу своим телом Пишна блондинка оплатила роботу своїм тілом
Организация оплатила лечение ребенка работника. Підприємство оплатило лікування свого працівника.
Каким образом мы оплатим Ваше мероприятие? Яким чином ми оплатимо Ваш захід?
Зарегистрируйтесь, оплатите и активируйте план онлайн Зареєструйтеся, сплачуйте та активуйте план онлайн
Могу ли я оплатить кредитную карту? Чи можу я платити кредитною карткою?
Главная страница / Частным клиентам / Где оплатить Головна сторінка / Приватним клієнтам / Де заплатити
Должны ли мы оплатить ей больничный? Чи зобов'язані ми оплачувати їй лікарняні?
"Каждый тест оплачен из бюджета. "Кожен тест оплачено з бюджету.
сумму чека, которая была оплачена бонусами; Суму чека, яка була оплачена бонусами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!