Примеры употребления "обыкновенной" в русском

<>
Состав: цветки пижмы обыкновенной - 95%, плоды шиповника - 5%. Склад: квітки пижма звичайного - 95%, плоды шипшини - 5%.
морской свиньи обыкновенной (Phocoena phocoena). морської свині звичайної (Phocoena phocoena).
Подкатила цистерна с обыкновенной хлебной закваской. підкаті цистерна зі звичайною хлібною закваскою.
Орден "За заслуги" на обыкновенной ленте. Орден "За заслуги" на звичайній стрічці.
Запасы сырья лещины обыкновенной - значительны. Запаси сировини ліщини звичайної є значними.
Турионы пузырчатки обыкновенной (Utricularia vulgaris) Туріони пухирчатки звичайної (Utricularia vulgaris)
Настойка весёлки обыкновенной для внутреннего применения Настоянка веселки звичайної для внутрішнього застосування
Настойка весёлки обыкновенной для наружного применения Настоянка веселки звичайної для зовнішнього застосування
Зачастую кухонный уголок разграничивается обыкновенной перегородкой. Найчастіше кухонний куточок розмежовується звичайної перегородкою.
"Заправить" электромобиль можно при помощи обыкновенной розетки. "Заправити" електромобіль можна за допомогою звичайної розетки.
А. И. Герцена и "Обыкновенной истории" И. А. Гончарова. О. І. Герцена і "Звичайної історії" І. О. Гончарова.
Сирень обыкновенная, сорт "Галина Уланова". Бузок звичайний, сорт "Галина Уланова".
аксессуары Болты Обыкновенная, высокая прочность аксесуари болти Звичайна, висока міцність
делятся на конституционные и обыкновенные. Поділяються на конституційні і звичайні.
Холодный настой листьев плюща обыкновенного. Холодний настій листя плюща звичайного.
Вместо обыкновенного белья следует носить компрессионное. Замість звичайної білизни слід носити компресійну.
ограниченные решения обыкновенных дифференциальных уравнений; обмежені рішення звичайних диференціальних рівнянь;
окраска обыкновенно оливково-зеленая, различных оттенков. забарвлення звичайно оливково-зелене, різних відтінків.
Острова бывают обыкновенно небольшого размера... Острови бувають зазвичай невеликого розміру...
Обыкновенное чудо "(2007)", Андрей Миронов. Звичайне диво "(2007)", Андрій Миронов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!