Примеры употребления "звичайно" в украинском

<>
Ну і, звичайно, розпивання спиртного. Ну и, конечно, распитие спиртного.
Наведення звичайно здійснювалося поворотом човна. Наведение обычно осуществлялось поворотом лодки.
У жарких країнах "звичайно панує деспотизм". В жарких странах "обыкновенно царит деспотизм".
Звичайно, їх чекало глибоке розчарування. Разумеется, их ожидало горькое разочарование.
Звичайно, це приємно й почесно. Безусловно, это приятно и почетно.
Звичайно використовується для архівації даних. Это используют при архивации данных.
Що звичайно дуже вигідно власникам об'єктів. Что естественно очень выгодно собственникам объектов.
І, звичайно, хотіла стати артисткою. И, конечно, хотела стать артисткой.
Два захисника натискають як звичайно. Два защитника нажимают как обычно.
злодіяння (в кінці таємниця звичайно розкривається). злодеяния (в конце тайна обыкновенно раскрывается).
Починати, звичайно, слід з найпростішого. Начинать надо, разумеется, с простого.
Звичайно, риба гниє з голови. Безусловно, рыба гниет с головы.
Головним освітлювальним приладом, звичайно ж, є люстра. Центральное освещение - это, конечно же, люстра.
Звичайно, надаються рушники та простирадла. Конечно, предоставляются полотенца и простыни.
Спереду вишивається хрест, звичайно - золотий. Спереди вышивается крест, обычно - золотой.
намісником призначався звичайно преторіанский легат імператора. наместником назначался обыкновенно преторианский легат императора.
Звичайно, необхідно використовувати повністю демінералізовану воду. Разумеется, необходимо использовать полностью деминерализованную воду.
Звичайно ж, в Olympic Village! Конечно же, в Olympic Village!
звичайно є державними, націоналізованими інститутами; обычно являются государственными, национализированными институтами;
забарвлення звичайно оливково-зелене, різних відтінків. окраска обыкновенно оливково-зеленая, различных оттенков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!