Примеры употребления "зазвичай" в украинском

<>
Вентиляційні шахти зазвичай мають вигляд: Вентиляционные шахты обычно имеют вид:
Зазвичай, конфедеративні держави не довговічні. Как правило конфедеративные государства не долговечны.
Без спиртного, як зазвичай, не обійшлося. Без спиртного, как правило, не обходится.
Зазвичай комбінація літію та еналаприлу не рекомендована. Зачастую комбинация лития и эналаприла не предлогается.
Авіаносці зазвичай носять імена президентів США. Авианосцы обыкновенно носят имена президентов США.
Жіночі ролі зазвичай виконувалися чоловіками. Женские роли традиционно исполняли мужчины.
Складні речовини зазвичай називають хімічними сполуками. Сложные вещества часто называют химическими соединениями.
Зазвичай уражається шкіра, іноді - слизові оболонки. Чаще поражена кожа, иногда - слизистая оболочка.
Житло власника Андрей зазвичай заброньовано Жилье владельца Андрей обычно забронировано
Зазвичай, це був гашиш чи марихуана. Как правило, это марихуана или гашиш.
Така реклама зазвичай має посилання безпосередньо на сайт рекламодавця. Как правило, веб-площадки не сотрудничают напрямую с рекламодателями.
Зазвичай тримається в кронах дерев. Обычно держатся в кронах деревьев.
Довжина діафільму, зазвичай, була близько 1 м. Длина диафильма, как правило, была около 1 м.
Зазвичай, рамка має дві розпірки. Обычно, рамка имеет две распорки.
Зазвичай такі навчальні заклади створюються при діючих університетах. Как правило, такие кафедры создавались в университетах.
Перший подає зазвичай визначається жеребом. Первый подающий обычно определяется жребием.
Зазвичай використовувалося на нерозораних полях. Обычно использовался на нераспаханных полях.
Зазвичай висока стійкість до стирання Обычно высокая стойкость к истиранию
Мауна-Лоа зазвичай викидається регулярно. Мауна-Лоа обычно извергается регулярно.
Зазвичай використовується біла глянцева фарба. Обычно используется белая глянцевая краска.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!