Примеры употребления "обозначал" в русском

<>
Особый дырявый камешек обозначал нуль. Особливий дірявий камінчик позначав нуль.
Франсуа Виет знаком равенства обозначал вычитание. Франсуа Вієт знаком рівності позначав віднімання.
В средние века камень обозначал границу города. В середні віки камінь позначав межі міста.
Уровень Е0 обозначает минимальную адекватность. Рівень Е0 позначає мінімальну адекватність.
Зачастую музей обозначают аббревиатурой HZM. Найчастіше музей позначають абревіатурою HZM.
Также обозначает мужской половой орган. Слово означає чоловічий статевий орган.
Четыре следующих цифры обозначают год производства. Чотири наступні цифри означають рік виготовлення.
Кратность резервирования принято обозначать m. Кратність резерву прийнято позначати m.
Эти модели обозначали топовую модификацию. Ці моделі позначали топову модифікацію.
Слово "графика" долгое время обозначало письменность. Слово "графіка" довгий час означало писемність.
Изначально слово Опера обозначало жанр музыки. Спочатку слово Опера позначало жанр музики.
Присутствие этих структур обозначают префиксом (R). Наявність цих структур позначається префіксом (R).
Видимую звездную величину обозначают буквой m. Видимі зоряні величини позначаються літерою m.
Madder обозначает красящее растение марену. Madder позначає фарбувальну рослину марену.
Также ветошь обозначают словом калдан. Також дрантя позначають словом калдан.
Что же обозначает слово "толерантность"? Що ж означає слово "толерантність"?
Белые полосы обозначают мир и единение. Білі лінії означають мир та єднання.
Здесь срок лучше обозначать более конкретно. Тут термін краще позначати більш конкретно.
Как египтяне на письме обозначали числа? Як єгиптяни на письмі позначали числа?
Слово кучугура обозначает холм, бугор. Слово Кучугура позначає пагорб, бугор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!