Примеры употребления "означає" в украинском

<>
Слово Sarnami буквально означає "Суринамський". Слово Sarnami буквально означает 'суринамский'.
Обіцяти - ще не означає одружитися. Обещать - еще не значит жениться!
Назва масиву означає "Вовча ягода". Название массива обозначает "Волчья ягода".
Навіть не означає - єврей, який переймається Україною. Не означает это - еврей, живущий в Украине.
Нововведення означає, що нововведення використовується. Нововведение означает, что новшество используется.
Поняття "контрацепція" означає "запобігання зачаттю". "Контрацепция", значит "против зачатия".
Назва буквально означає "Давайте радіти". Название буквально обозначает "Давай радоваться".
Видова назва означає "символ докембрію". Видовое название означает "символ докембрия".
ЩО "перспективність" світлодіодна продукція ОЗНАЧАЄ? ЧТО "перспективность" светодиодная продукция ЗНАЧИТ?
Що буквально означає слово "карате"? Что буквально обозначает слово "каратэ"?
Видовий епітет ciliosum означає "волохатий". Видовое название ciliosum означает "волосатый".
Дукха означає "нетерплячість, непостійність, нетерпимість". Дуккха значит "нетерпение, непостоянство, нестерпимость".
Що означає оформлення логотипу "ЕтноПродукт": Что обозначает оформление логотипа "ЭтноПродукт":
Нова e / type означає елегантність Новая e / type означает элегантность
коло - означає сонячну, життєдайну енергію; круг - значит солнечную, животворную энергию;
Загальновідомо, що salsa означає "соус". Общеизвестно, что salsa обозначает "соус".
人), що означає "особа, людина". ?), что означает "лицо, человек".
Вега арабський означає "падаючий орел". Вега по-арабски значит "падающий орел".
Грецьке слово "όχι" означає "ні". Греческое слово "охи" обозначает "нет".
У буквальному перекладі означає "всеспалення". В буквальном переводе означает "всесожжение".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!