Примеры употребления "позначаються" в украинском

<>
Вони позначаються поняттям базових ПВК. Они обозначаются понятием базовых ПВК.
Наслідки конфронтаційної політики позначаються на економіці. Последствия конфронтационной политики сказываются на экономике.
Однакові сторони позначаються однаковою кількістю рисок. Одинаковые стороны помечаются одинаковым количеством черточек.
Видимі зоряні величини позначаються літерою m. Видимую звездную величину обозначают буквой m.
Зміни погоди позначаються і на здорових людях. Погодные изменения отражаются даже на здоровых людях.
Стратегічні пріоритети позначаються досить чітко. Стратегические приоритеты обозначаются достаточно четко.
Як падіння позначаються на нашому здоровї? Как падения сказываются на нашем здоровье?
Однакові кути позначаються однаковою кількістю дуг. Одинаковые углы помечаются одинаковым количеством дуг.
Купюри часто позначаються трьома крапками. Купюры часто обозначаются тремя точками.
"Санкції негативно позначаються на двосторонньому партнерстві. "Санкции негативно сказываются на двустороннем партнерстве.
Білі фігури позначаються великими літерами. Белые фигуры обозначаются заглавными буквами.
Маленькі розміри не позначаються на тепловіддачі. Маленькие размеры не сказываются на теплоотдаче.
Прапорцями позначаються початок і кінець дороги; Флажками обозначаются начало и конец дороги;
Позначаються можливі несприятливі екологічні наслідки будівництва. Обозначаются возможные неблагоприятные экологические последствия строительства.
Сектори позначаються двома великими латинськими літерами. Секторы обозначаются двумя заглавными латинскими буквами.
Ці дороги позначаються знаками синього кольору. Эти дороги обозначаются знаками синего цвета.
Твори позначаються декоративністю, оптимізмом і життєрадісністю. Произведения обозначаются декоративностью, оптимизмом и жизнерадостностью.
На табло панорамні поїзда позначаються "supplemento". На табло панорамные поезда обозначаются "supplemento".
У фізиці фотони позначаються літерою γ. В физике фотоны обозначаются буквой ?.
Терми, що не піддаються подальшому комбінуванню позначаються "*". Термы, не поддающиеся дальнейшему комбинированию, обозначаются "*".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!