Примеры употребления "позначається" в украинском

<>
На схемах позначається жовтим кольором. На схемах обозначается жёлтым цветом.
Це сприятливо позначається на травленні. Это благоприятно сказывается на пищеварении.
Величина тиску позначається двома числами. Величина давления отражается двумя числами.
Наявність цих структур позначається префіксом (R). Присутствие этих структур обозначают префиксом (R).
У верхній частині позначається округ Парижа; В верхней части помечается округ Парижа;
Відстань ширини доріжки позначається тиром. Расстояние ширины дорожки обозначается тиром.
Це катастрофічно позначається на дорогах. Это катастрофически сказывается на дорогах.
Куріння позначається і на стані шкіри. Курение отражается и на состоянии кожи.
там курка позначається словом "manu"). там курица обозначается словом "manu").
Ультрафіолет негативно позначається на зорі. Ультрафиолет отрицательно сказывается на зрении.
Це, звісно, позначається на настроях людей. Это, безусловно, отражается на настроениях людей.
Елементарний заряд позначається літерою e. Элементарный заряд обозначается буквой e.
Ринза позначається на органах дихання. Ринза сказывается на органах дыхания.
Заборона парковки позначається жовтими лініями. Запрет парковки обозначается желтыми линиями.
Інфляція позначається через податкову систему. инфляции сказывается через налоговую систему.
Це позначається як субстанційна концепція. Это обозначается как субстанциальная концепция.
Негативно позначається пияцтво і на дітях. Отрицательно сказывается пьянство и на детях.
Як позначається розмірність поршневої групи? Как обозначается размерность поршневой группы?
Моральна нестійкість позначається при ініціативному підкупі); Моральная неустойчивость сказывается при инициативном подкупе);
Цей параметр позначається літерою d. Этот показатель обозначается литерой d.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!