Примеры употребления "означають" в украинском

<>
Що означають сни про глистів? Что означают сны о глистах?
Що означають такі приголомшливі цифри? Что значат такие потрясающие цифры?
Білі лінії означають мир та єднання. Белые полосы обозначают мир и единение.
Пироги Осетії означають три світів: Пироги Осетии означают три мира:
Що означають білі глисти уві сні? Что значат белые глисты во сне?
Чотири наступні цифри означають рік виготовлення. Четыре следующих цифры обозначают год производства.
Але що означають такі сни? Но что означают такие сны?
Так що ж означають ці загадкові терміни? Но что же эти загадочные термины значат?
Рейтинги рівня "AAA" означають найнижчі очікування по кредитним ризикам. Рейтинги категории "AAA" обозначают самые низкие ожидания риска дефолта.
Лінки навпроти позицій означають наступне: Ссылки напротив позиций означают следующее:
Що означають наліпки на фруктах? Что означают цифры на фруктах?
Тривалі гудки означають попереджувальний сигнал. Длительные гудки означают предупредительный сигнал.
Стиснуті руки означають відчай, безнадію. Сжатые руки означают отчаяние, безнадежность.
Прикмети на Великдень: що вони означають? Приметы на Пасху: что они означают?
Вони означають - зважитися на ризикований вчинок. Они означают - решиться на рискованный поступок.
Кутові дужки означають усереднення за ансамблем. Треугольные скобки означают усреднение по ансамблю.
Підняті крила означають спрямованість у майбутнє. Воздетые крылья означают устремлённость в будущее.
Що такі нововведення означають на практиці? Что означает это нововведение на практике?
Що ж означають ці таємничі символи? Что могут означать эти таинственные символы?
Перехрещені піки означають упевненість та захищеність. Перекрещенные пики означают уверенность и защищенность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!