Примеры употребления "обозначал" в русском с переводом "означає"

<>
Также обозначает мужской половой орган. Слово означає чоловічий статевий орган.
Что же обозначает слово "толерантность"? Що ж означає слово "толерантність"?
и) термин "компетентный орган" обозначает: 10) термін "компетентний орган" означає:
Что обозначает оформление логотипа "ЭтноПродукт": Що означає оформлення логотипу "ЕтноПродукт":
Что буквально обозначает слово "каратэ"? Що буквально означає слово "карате"?
Само слово хасид обозначает "благочестивый". Саме слово хасид означає "благочестивий".
Общеизвестно, что salsa обозначает "соус". Загальновідомо, що salsa означає "соус".
Название буквально обозначает "Давай радоваться". Назва буквально означає "Давайте радіти".
Название массива обозначает "Волчья ягода". Назва масиву означає "Вовча ягода".
Греческое слово "охи" обозначает "нет". Грецьке слово "όχι" означає "ні".
Термин "синдром" обозначает совокупность симптомов болезни. Термін "синдром" означає сукупність симптомів хвороби.
Там это слово обозначает "любимое яблоко". Там це слово означає "улюблене яблуко".
Первая единица обозначает защиту собственного государства. Перша одиниця означає захист власної держави.
Обозначает "божья", "благословенная" или "богом одарённая". Означає "божа", "благословенна" або "богом обдарована".
Что буквально обозначает название реки Брахмапутра? Що буквально означає назва річки Брахмапутра?
Статус обозначает 100% -ное соответствие стандартам DELL: Статус означає 100% -кову відповідність стандартам DELL:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!