Примеры употребления "обладатели" в русском

<>
Обладатели "Премии МУЗ-ТВ 2015. Володарі "Премії МУЗ-ТВ 2015.
Нобелевская премия: обладатели 2018 года Нобелівська премія: власники 2018 року
Обладатели таких денег защищены от... Володарі таких грошей захищені від...
Существующие и новые обладатели комплекта "Киевстар. Існуючі та нові власники комплекту "Київстар.
Тогда и определятся обладатели медалей. Після цього визначилися володарі медалей.
Номера "счастливых" квартир и их обладатели: Номери "щасливих" квартир і їхні власники:
Обладатели награды лучшему молодому игроку. Володарі нагороди найкращому молодому гравцеві.
Обладатели премии будут объявлены на пресс-конференции. Власники премії будуть оголошені на прес-конференції.
К тестированию допускаются только обладатели мехмодов. До тестування допускаються лише володарі мехмодів.
Именно мясоеды - обладатели первой группы крови (О). Саме м'ясоїди - володарі першої групи крові (О).
Среди преподавателей университета - обладатели престижных научных премий. Серед викладачів університету - володарі престижних наукових премій.
Является обладателем шести статуэток "Грэмми"! Він володар шести статуеток "Греммі".
Обладателем Кубка стал ужгородский "Спартак" Володарем Кубка став ужгородський "Спартак"
Полный перечень обладателей "Платинового" статуса: Повний перелік володарів "Платинового" статусу:
Вы счастливый обладатель нового дома? Ви щасливий власник приватного будинку?
Допускается применение номинальных обладателей и директоров. Допускається використання номінальних власників і директорів.
Обладатель черного пояса III дан. Володарка чорного поясу 3-ій дан.
Способ рекомендуется выбрать обладателям тонких волос. Спосіб рекомендується вибрати власникам тонкого волосся.
новыми обладателями региона стали британцы. новими володарями регіону стали британці.
Станьте обладателем качественного функционального гаджета. Станьте власником якісного функціонального гаджета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!