Примеры употребления "повинна бути" в украинском

<>
Вона не повинна бути нав'язливою, монотонної. Она не должна быть навязчивой, монотонной.
Тому держпідтримка тут повинна бути визначальною; Поэтому господдержка здесь должна быть определяющей;
Основна гілка повинна бути "staging". Основная ветвь должна быть "staging".
"Богослужбова мова принципово повинна бути українська. "Богослужебный язык принципиально должен быть украинским.
Балансовий прибуток повинна бути стабільною. Балансовая прибыль должна быть стабильной.
Кожна депутатська група повинна бути зареєстрована. И все наблюдатели должны быть зарегистрированы.
Фарба повинна бути водостійкою і миється. Краска должна быть водостойкой и моющейся.
Родзинка інтер'єру повинна бути практичною. Изюминка интерьера должна быть практичной.
Аудіо: кнопка гучності повинна бути вгору Аудио: кнопка громкости должна быть вверх
Яка повинна бути вага мого рюкзака? Каким должен быть вес моего рюкзака?
довжина межових кілків повинна бути більше 80см; длина межевых колышков должна быть более 80см;
Нагорода повинна бути самодостатнім документом. Награда должна быть самодостаточным документом.
Дозування повинна бути узгоджена з лікарем. Дозировка должна быть согласована с врачом.
Повинна бути повна справедливість ". Все по справедливости должно быть "
Дитяче взуття повинна бути зручною Детская обувь должна быть удобной
Кожна країна повинна бути вільною. Каждый человек должен быть свободен.
Форма брів повинна бути чіткою. Форма бровей должна быть четкой.
Освіта повинна бути пронизана загальнолюдськими цінностями. Образование должно быть пронизано общечеловеческими ценностями.
Функція CD повинна бути поліпшена. Функция CD должна быть улучшена.
повинна бути об'єктивною і достовірною; должна быть объективной и достоверной;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!