Примеры употребления "нужде" в русском

<>
Макгонаголл продолжал жить в нужде. Макгонагалл продовжував жити в нужді.
Заботиться о нуждах низкой жизни; Піклуватися про потреби низькою життя;
Переговорная процедура для нужд обороны Переговорна процедура для потреб оборони
Мне крайняя нужда в деньгах. Мені крайня потреба в грошах.
Определение соответствия бренда нуждам потребителей Визначення відповідності бренду потребам споживачів
Нужда и бедность преследуют Сабира. Нужда і бідність переслідують Сабіра.
Помощь детям с особыми нуждами; Підтримка дітей з особливими потребами;
Всё шло на нужды фронта. Все йшло для потреб фронту.
Каждый человек имеет нужду в общении. Кожна людина має потребу в спілкуванні.
Финансовые нужды были постоянным явлением. Фінансові нестатки були постійним явищем.
Сельхозпроизводство перешло на нужды немцев. Сільгоспвиробництво перейшло на потреби німців.
рулевое управление для всех нужд. рульове управління для всіх потреб.
Нужда в деньгах все возрастала. Потреба в грошах все зростала.
не противоречат её собственным нуждам. не суперечать її власним потребам.
Ферт С. Большие личности и "большая нужда". Ферт С. Великі люди й "велика нужда".
* Соотносите объект презентации с нуждами присутствующих. · Співвідносите об'єкт презентації з потребами присутніх.
Кадры готовились только под нужды завода. Кадри готувались тільки для потреб заводу.
Нет нужды, князь: хочу сообразить Немає потреби, князь: хочу збагнути
Угли для бытовых нужд населения Вугілля для побутових потреб населення
Потребности (испытываемая нужда в чем-то). Потреби (випробовувана потреба в чомусь).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!