Примеры употребления "нов" в русском

<>
Дом нов, заселен и обжитой (2001-2010р.). Будинок новий, заселений та обжитий (2001-2010р.).
Святопетровское) Новостройки района Петровское (нов. Святопетрівське) Новобудови району Петрівське (нов.
Начинаем новый год с приятных нов... Розпочинаємо новий рік з приємних нови...
"Завтра стартует новая пленарная неделя. "Завтра стартує новий пленарний тиждень.
Новая технология пивоварения на кухне Нові технології пивоваріння на кухні
Сооснователь Гражданской платформы "Нова Країна". Співзасновник громадянської платформи "Нова Країна".
Подхожу к границе нового этапа. Підходжу до межі нового етапу.
Станьте свидетелями рождения новой звезды! Стань свідком народження нових зірок.
Читать далее Новая процессуальная жизнь. Продовжувати читання Нове процесуальне життя.
В Египте найдена новая гробница В Єгипті знайдено нову гробницю
создание интерпретатора байткода нового языка. створення інтерпретатора псевдокоду нової мови.
Инновации начинаются с новым мышлением Інновації починаються з новим мисленням
Ежегодно фонд пополняется новыми документам. Щороку фонди поповнюються новими документами.
? Празднуем месяц в новом офисе  Святкуємо місяць в новому офісі
Новой столицей Харша сделал Канаудж. Новою столицею Харша зробив Каннаудж.
В новой программе "Будьте здоровы! В новій програмі "Будьте здорові!
ВУЗ открыт на новейшие тренды. Університет відкритий на новітні тренди.
Новейшая техника для строительства дорог Новітня техніка для будівництва доріг
Разработанное с помощью новейших технологий,... Розроблений за допомогою новітніх технологій,...
Новейшее время (1918 - нынешнее время). Новітній час (1918 - теперішній час).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!