Примеры употребления "нескольким" в русском

<>
Выполнение поиска по нескольким полям Виконання пошуку на декількох полях
позднее она подверглась нескольким изменениям. пізніше вона зазнала кількох змін.
Он работает по нескольким профилям. Він працює за кількома профілями.
Лиеллиназавра известна по нескольким образцам. Лієлліназаври відомі за декількома зразками.
Выжить удалось лишь нескольким сотням. Врятуватися вдалося тільки кільком сотням.
Отправка сообщения сразу нескольким пользователям Надсилання повідомлення відразу декільком користувачам
Я причиню смерть нескольким людям. В результаті загинуло кілька людей.
Соревнование проходило по нескольким видам спорта. Змагання проходили у багатьох видах спорту.
Подключение к нескольким аккаунтам одновременно. Підключення до декількох акаунтів одночасно.
Срок запомнился по нескольким причинам. Термін запам'ятався з кількох причин.
Плиты выигрывают по нескольким критериям: Плити виграють за кількома критеріями:
Обвинительный акт составлен по нескольким эпизодам: Обвинувальний акт складено за декількома епізодами:
срок, который отвечает нескольким понятиям. термін, що відповідає кільком поняттям.
Необходимо следовать нескольким простым советам. Необхідно слідувати декільком простим радам.
Можно подавать заявки по нескольким номинациям. Заявки можна подавати у кілька номінацій.
Город вызывает интерес у туристов по нескольким причинам. Це місто варто уваги туристів з багатьох причин.
Подключение к нескольким хабам одновременно Підключення до декількох вузлів одночасно
Одновременный учет информации по нескольким сайтам Одночасний облік інформації по кількох сайтах
Уголь оценивают по нескольким параметрам: Вугілля оцінюється за кількома параметрами:
Их можно приобрести по нескольким весовым... Їх можна придбати за декількома ваговими...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!