Примеры употребления "нем" в русском

<>
Феодорит Киррский пишет о нём: Феодорит Кирський пише про нього:
В нем имеющийся цыганский компонент. В ньому наявний ромський компонент.
Рупия Германской Восточной Африки (нем. Рупія Німецької Східної Африки (нім.
Купаться в нем можно круглый год. Купатися в них можна цілий рік.
Ежедневно в нем совершаются богослужения. Щодня біля неї відбуваються богослужіння.
на нём --- Дунайский биосферный заповедник. на ній - Дунайський біосферний заповідник.
Письменные свидетельства о нём отсутствуют. Письмових свідчень про це нема.
Филарет горячо молился о нём; Філарет гаряче молився про нього;
Океан с купанием в нем!!! Океан з купанням в ньому!!!
Генеалогия, биография и автобиография (нем.) Генеалогія, біографія та автобіографія (нім.)
В нем регулярно совершалась божественная литургия. У них постійно звершувалася Божественна літургія.
Молва о нем дошла до Петербурга. Чутка про неї дійшла до Петербурга.
"Что в нем интересного?" - подумаю...... "Що в ній цікавого?" - Подумаю...
Грозя, гремит о нем собор. Грозя, гримить про нього собор.
В нем находилось радиоактивное вещество. У ньому знаходилося радіоактивна речовина.
1917 - Беринг Эмиль фон (нем. 1917 - Берінг Еміль фон (нім.
Компактный, удобный, практичный - все это о нем. Модна, зручна, практична - це все про неї.
На нем была черная шляпа. На ній був чорний капелюх.
Боевые побратимы помнят о нём. Бойові побратими пам'ятають про нього.
Сейчас в нём - городский архив. Зараз в ньому - міський архів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!