Примеры употребления "нем" в русском с переводом "йому"

<>
Эквадор предоставил ему политическое убежище. Еквадор надав йому політичний притулок.
Хоть и ему иные штуки Хоч і йому інші штуки
Вернуться ему помогает лейтенант Кейси. Повернутися йому допомагає лейтенант Кейсі.
Мут обещает ему "много юбилеев". Мут обіцяє йому "багато ювілеїв".
Ему священ пример царя его. Йому священний приклад царя його.
Также посоветуйте ему прорисовывать формы. Також порадьте йому промальовувати форми.
Ему наследовал старший сын Генрих. Йому спадкував старший син Генріх.
За победу ему достался будильник. За перемогу йому дістався будильник.
Ему принадлежит термин "колониальный социализм". Йому належить термін "колоніальний соціалізм".
Ему предъявили обвинение в "шпионаже". Йому висунули обвинувачення у "шпигунстві".
1996 ему присвоен статус нац. 1996 йому надано статус нац.
Глыбы льда раздавливают ему голову. Брили льоду розплющують йому голову.
Ему принадлежит изобретение камеры-обскуры. Йому належить винахід камери-обскури.
В аварии ему оторвало руку. В аварії йому відірвало руку.
Скопируйте и отправьте ему ссылку: Скопіюйте і відправте йому посилання:
Ариадна дала ему клубок ниток. Аріадна дала йому клубок ниток.
Ему соответствует такое БЭМ-дерево: Йому відповідає таке БЕМ-дерево:
Срок ареста ему периодически продлевали. Термін арешту йому періодично продовжували.
Какую категорию ему можно присвоить? Яку категорію йому можна присвоїти?
Ему был возвращен первозданный облик. Йому було повернуто первісний вигляд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!