Примеры употребления "деякий" в украинском

<>
Через деякий час свічка згасала. Через некоторое время свеча угасала.
Через деякий час пара одружилася. Через какое-то время пара поженилась.
Його очолив деякий грек Андріск. Его возглавил некий грек Андриск.
За деякий час напад поновився. Спустя некоторое время атака возобновилась.
Через деякий час пара розлучилася. Через некоторое время пара рассталась.
За деякий час церква стала парафіяльною. Какое-то время церковь действовала как приходская.
Інша легенда має деякий сексуальний контекст. Вторая легенда имеет некий сексуальный контекст.
Побувши деякий час, вони поїхали. Побыв некоторое время, они уехали.
Деякий час закохані таємно переписувалися. Некоторое время влюблённые встречались тайно.
Деякий час Довженко працював учителем. Некоторое время Довженко работал учителем.
Через деякий час свічка погасла. Через некоторое время свеча погасла.
Через деякий час "Остфрісланд" затонув. Через некоторое время "Остфрисланд" затонул.
Деякий час очолював Дніпропетровську ОДА. Некоторое время возглавлял Днепропетровскую ОГА.
Деякий час жив на Запорожжі. Некоторое время находился в Запорожье.
Попросіть таксі почекати деякий час; Попросите такси подождать некоторое время;
Через деякий час Кібангі заарештували; Через некоторое время Кибанги арестовали;
Деякий час викладав у КРШ. Некоторое время преподавал в КРШ.
Деякий час він був патріархом Константинопольським. Некоторое время он был патриархом Константинопольским.
Деякий час Шода працював у Парагваї. Некоторое время Шода работал в Парагвае.
Деякий час був у володінні генуезців. Некоторое время был во владении генуэзцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!