Примеры употребления "некоторое" в русском с переводом "деяка"

<>
некоторое количество оправдательных приговоров имело место). деяка кількість виправдувальних вироків мала місце).
Некоторое количество алжирских евреев переселилось в Израиль. Деяка кількість алжирських євреїв переселилося до Ізраїлю.
Некоторая пища может вызывать аллергию. Деяка їжа може викликати алергію.
int - собственник - некоторая международная организация; int - власник - деяка міжнародна організація;
Некоторая часть отработанного масла перерабатывается. Деяка частина відпрацьованої оливи переробляється.
Некоторая полезная информация из нашего блога Деяка корисна інформація з нашого блогу
Между этими терминами есть некоторая разница. Між цими термінами є деяка різниця.
Есть в нем даже некоторая неторопливость. Є в ньому навіть деяка неквапливість.
некоторая неотрицательная константа, называемая коэффициентом модуляции. деяка константа, що називається коефіцієнтом модуляції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!