Примеры употребления "неизвестных" в русском

<>
Сердечно благодарим всех известных и неизвестных благодетелей! Щиро дякуємо всім відомим і невідомим благодійникам!
Программы тестируются на большом количестве входных тестов, неизвестных участникам. Програми тестуються на вхідних тестах, що є невідомими учасникам.
Правоохранители оттеснили неизвестных от мемориала. Правоохоронці відтіснили невідомих від меморіалу.
Двое неизвестных пытались поджечь здание. Двоє невідомих намагалися підпалити будівлю.
Венди и двое неизвестных детей. Венді і двоє невідомих дітей.
Сейчас здесь похоронено 83 неизвестных бойцов. Нині тут поховано 83 невідомих бійців.
А. Горская погиб при неизвестных обстоятельствах. А. Горська загинула за невідомих обставин.
Оценок приложения, загруженные из неизвестных ресурсов. Оцінок додатка, завантажені з невідомих ресурсів.
О неизвестных героях Великой Отечественной войны. Про невідомих героїв Великої Вітчизняної війни.
Защита от неизвестных угроз (превентивная защита). Захист від невідомих загроз (превентивний захист).
Точная дата рождения Светония неизвестна. Точна дата народження Светонія невідома.
Причины исчезновения второй колоннады неизвестны. Причини зникнення другої колонади невідомі.
Приедет ли туда Перельман, неизвестно. Чи приїде туди Перельман, невідомо.
Точный срок правления Усеркафа неизвестен. Точний термін правління Усеркафа невідомий.
Этническое происхождение Мовсеса неизвестна [17]. Етнічне походження Мовсеса невідоме [17].
Линейное неравенство с одним неизвестным. Лінійна нерівність з одним невідомим.
Убит в Полтаве неизвестными преступниками. Забитий у Полтаві невідомими злочинцями.
Каирский Мемориал Неизвестного солдата (араб. Каїрський Меморіал Невідомому солдату (араб.
Причина рассеянного склероза остается неизвестной. Причина розсіяного склерозу залишається невідомою.
По неизвестным причинам вымерли динозавры. З невідомих причин вимерли динозаври.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!