Примеры употребления "невідоме" в украинском

<>
Початкове місце встановлення каменю невідоме. Первоначальное место установки камня неизвестно.
(Велика Вітчизняна: невідоме про відоме). (Великая Отечественная: неизвестное об известном).
Ім'я архітектора, що споруджував будинок, на жаль, невідоме. Имя архитектора, проектировавшего здание, к сожалению, не известно.
у 1942 р. Місце поховання невідоме. 1942 г. Место захоронения не известно.
дослідники - цінують все нове, невідоме, ексклюзивне; исследователи - ценят все новое, неизведанное, эксклюзивное;
Місце розстрілу і поховання невідоме. Место расстрела и захоронения неизвестно.
Достовірно місцеперебування праху Бунюеля невідоме; Достоверно местонахождение праха Бунюэля неизвестно;
Місце знаходження матері дівчинки невідоме. Сейчас местонахождение матери ребенка неизвестно.
Невідоме про відомого - м. Новомосковськ Неизвестное об известном - г. Новомосковск
Точне значення назви землі невідоме. Точное значение названия острова неизвестно.
Етнічне походження Мовсеса невідоме [17]. Этническое происхождение Мовсеса неизвестна [17].
Невідоме навіть місце його поховання. Неизвестно даже место его захоронения.
Раннє його життя майже невідоме. Ранняя его история почти неизвестна.
Місце проживання самого Циплакова - невідоме. Место жительства самого Цыплакова - неизвестно.
"Невідоме породжує міфи і упередженість. "Неизвестное порождает мифы и предвзятость.
Походження слова "Науру" точно невідоме. Происхождение слова "Науру" точно неизвестно.
Людину приваблює все невідоме, загадкове. Человека привлекает все неизвестное, загадочное.
Призначення "будівель на підпорах" невідоме. Назначение "зданий на подпорках" неизвестно.
Точне походження терміна бароко невідоме. Точное происхождение термина барокко неизвестно.
Також невідоме призначення нового літального апарату. Также неизвестно назначение нового летательного аппарата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!