Примеры употребления "неизвестного" в русском

<>
Каирский Мемориал Неизвестного солдата (араб. Каїрський Меморіал Невідомому солдату (араб.
По "горячим следам" неизвестного задержали. По "гарячих слідах" невідомого затримали.
Портрет неизвестного в коричневом кафтане. Портрет невідомої в коричневому вбранні.
Предполагаемое место излучения неизвестного объекта Передбачуване місце випромінювання невідомого об'єкта
Распыление неизвестного вещества в школе Харькова! Розпилення невідомої речовини в школі Харкова!
будущего и предсказание неизвестного настоящего). майбутнього і пророкування невідомого справжнього).
Синдром длительной лихорадки неизвестного генеза. Синдром тривалої гарячки невідомого генезу.
пептиды сомнительного и неизвестного происхождения пептиди сумнівного та невідомого походження
Потерпевшая описала полицейским приметы неизвестного. Потерпіла описала поліцейським прикмети невідомого.
Шухевича правоохранители обнаружили тело неизвестного мужчины. Шухевича правоохоронці знайшли тіло невідомого чоловіка.
В. Савельев), "Автопортрет неизвестного" (1988, реж. В. Савельєв), "Автопортрет невідомого" (1988, реж.
Сергеевка произошел взрыв неизвестного взрывного устройства. Сергіївка відбувся вибух невідомого вибухового пристрою.
Точная дата рождения Светония неизвестна. Точна дата народження Светонія невідома.
Причины исчезновения второй колоннады неизвестны. Причини зникнення другої колонади невідомі.
Приедет ли туда Перельман, неизвестно. Чи приїде туди Перельман, невідомо.
Точный срок правления Усеркафа неизвестен. Точний термін правління Усеркафа невідомий.
Этническое происхождение Мовсеса неизвестна [17]. Етнічне походження Мовсеса невідоме [17].
Линейное неравенство с одним неизвестным. Лінійна нерівність з одним невідомим.
Убит в Полтаве неизвестными преступниками. Забитий у Полтаві невідомими злочинцями.
Сергея увезли в неизвестном направлении. Міхеїла відвезли в невідомому напрямку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!