Примеры употребления "наше" в русском

<>
Наше первое впечатление было неблагоприятным. Наші перші враження були несприятливими.
Наше цифровое наследие продолжает увеличиваться. Наш цифровий спадок продовжує збільшуватись.
В последнее время наше взаимодействие активизировалась. Останнім часом взаємини наших міст активізувалися.
Улыбка - это наше главное украшение. Посмішка - це наша головна прикраса.
Приходите в наше учебное заведение! Завітайте до нашого навчального закладу!
Как мы построим наше сотрудничество? Як ми побудуємо нашу співпрацю?
Поставьте себя на наше место Поставте себе на нашому місці
Наше вино должно быть желанным. Наше вино повинно бути бажаним.
Какова роль интеллектуалов в наше время? Яка роль у сьогоднішній ситуації інтелектуалів?
Профессия хирурга крайне важна и востребована в наше время. Професія адміністратора є поширеною і затребуваною в наші дні.
К сожалению, они наше приглашение проигнорировали. На жаль, наші запрошення було проігноровано.
Наше время "", Утомленные солнцем: Цитадель "", Высоцкий. Наш час "", Стомлені сонцем: Цитадель "", Висоцький.
наше гостеприимство и искренние аплодисменты! наша гостинність і щирі оплески!
Добро пожаловать на наше обслуживание системы отчетности Ласкаво просимо до нашого обслуговування системи звітності
Пусть Господь благословит наше государство Украину! Нехай Господь благословить нашу державу Україну!
Наше тесто должно "обнимать" начинку. Наше тісто має "обіймати" начинку.
"Это наше обязательство по деоккупации Донбасса. "Це наші зобов'язання з деокупації Донбасу.
Скачайте и установите наше приложение вручную. Завантажте і встановіть наш додаток вручну.
Это наше достоинство ", - сообщил Сибига. Це наша гідність ", - повідомив Сибіга.
Полученное противоречие показывает, что наше предположение неверно. Отже, отримана суперечність доводить хибність нашого припущення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!