Примеры употребления "национальным" в русском

<>
Птица киви является национальным символом Новой Зеландии. Птах ківі - національний символ Нової Зеландії.
Эти данные были озвучены французским национальным институтом статистики Insee. Про це свідчать дані французького національного статистичного інституту Insee.
Он является национальным символом Непала. Один з національних символів Непалу.
Медный каньон является Национальным парком. Мідний каньйон є Національним парком.
Иногда цампу называют национальным тибетским блюдом. Іноді Цампа називають національною тибетською стравою.
Национальным достоянием всей Франции считаются виноградники. Національне надбання всієї Франції - виноградники.
Конкурсные торги по национальным процедурам " Конкурсні торги за національними процедурами "
Он считается национальным героем маратхов. Він вважається національним героєм маратхів.
Многие произведения проникнуты патриотизмом, национальным самосознанием. Багато творів пройняті патріотизмом, національною самосвідомістю.
Лилия является национальным цветком Италии. Лілії є національними кольорами Італії.
Латынь уступает место национальным языкам. Латина поступається місцем національним мовам.
Хорваты в Сербии являются национальным меньшинством. Хорвати в Сербії є національною меншиною.
Все это с национальным колоритом. Багато речей з національним колоритом.
Галльский петух является национальным животным Франции. Галльський півень є національною твариною Франції.
Национальным Львовским лесотехническим университетом Украины; Національним Львівським лісотехнічним університетом України;
Кантри не ограничен национальным колоритом. Кантрі не обмежений національним колоритом.
иностранным и национальным фармацевтическим компаниям; іноземним і національним фармацевтичним компаніям;
Шотландская сосна является национальным деревом. Шотландська сосна є національним деревом.
Он стал национальным героем Самоа. Він став національним героєм Самоа.
Макарска Ривьера является национальным заповедником. Макарська Рив'єра є національним заповідником.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!