Примеры употребления "национальным" в русском с переводом "національною"

<>
Иногда цампу называют национальным тибетским блюдом. Іноді Цампа називають національною тибетською стравою.
Многие произведения проникнуты патриотизмом, национальным самосознанием. Багато творів пройняті патріотизмом, національною самосвідомістю.
Хорваты в Сербии являются национальным меньшинством. Хорвати в Сербії є національною меншиною.
Галльский петух является национальным животным Франции. Галльський півень є національною твариною Франції.
Диагноз подтвердила Национальная референтная лаборатория. Діагноз підтверджений Національною референтною лабораторією.
Национальная валюта Японии - японская иена. Національною валютою країни є японська ієна.
Многочисленной национальной меньшинством были евреи. Найчисленнішою національною меншиною були євреї.
Национальной валютой Киргизии стал сом. Національною валютою Киргизстану є сом.
Национальной гордостью американцы считают автомобилестроения. Національною гордістю американці вважають автомобілебудування.
Сотрудничал с Национальной оперой Башкортостана. Співпрацював з Національною оперою Башкортостану.
Сотрудничает с Национальной оперой Украины. Співпрацює з Національною оперою України.
Рейтинг по национальной шкале uaAAA Рейтинг за національною шкалою uaAAA
Национальной хоккейной лигой в 1963; Національною хокейною лігою в 1963;
Национальному признаку (нерезиденты или резиденты). Національною ознакою (нерезиденти або резиденти).
Излюбленная национальная пища аргентинцев - жареное мясо. Улюбленою національною їжею аргентинців є смажене м'ясо.
Интерпретация рейтинга по национальной рейтинговой шкале: Інтерпретація рейтингу за національною рейтинговою шкалою:
В Ливане мезе является национальной едой. У Лівані мезе є національною їжею.
Национальной валютой Литвы есть лит (Lt). Національною валютою Литви є літ (Lt).
Национальной валютой страны является уругвайский песо. Національною валютою країни є уругвайський песо.
Весна Вулович считалась национальной героиней Югославии. Весна Вулович вважається національною героїнею Югославії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!