Примеры употребления "національними" в украинском

<>
Переводы: все25 национальный25
навісні тарілки з національними візерунками; навесные тарелки с национальными узорами;
Фундаментальними національними інтересами України є: Фундаментальными национальными интересами Украины являются:
Конкурсні торги за національними процедурами " Конкурсные торги по национальным процедурам "
Вони вважаються національними символами країни. Он считается национальным символом страны.
Фінансова звітність за національними стандартами Финансовая отчетность по национальным стандартам
Лілії є національними кольорами Італії. Лилия является национальным цветком Италии.
Олкок і Браун стали національними героями. Алкок и Браун стали национальными героями.
Спроби найти порозуміння з національними меншинами. Попытки найти взаимопонимание с национальными меньшинствами.
проведення наукових досліджень, ініційованих національними асоціаціями; проведения научных исследований, инициированных национальными ассоциациями;
Помісні Церкви дуже часто звуть національними. Поместные Церкви очень часто зовут национальными.
Технологія соціальної роботи з національними меншинами. Технология социальной работы с национальными меньшинствами.
Частування гостей глінтвейном та національними закусками. Угощение гостей глинтвейном и национальными закусками.
захищається національними законами всіх країн проживання. защищается национальными законами всех стран обитания.
яскравими національними святами з древніми ритуалами; яркими национальными праздниками с древними ритуалами;
Історія цього свята обросла національними легендами. История этого праздника обросла национальными легендами.
Багато станцій метро оздоблено національними орнаментами. Многие станции метро отделаны национальными орнаментами.
українського народу з його національними прагненнями. украинского народа с его национальными устремлениями.
"Україна може пишатися своїми національними парками. "Украина может гордиться своими национальными парками.
Нова Зеландія багата національними парковими зонами. Новая Зеландия богата национальными парковыми зонами.
близьку співпрацю з національними та європейськими інстанціями; образцовое сотрудничество с национальными и европейскими инстанциями;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!