Примеры употребления "находилось" в русском

<>
В другой комнате находилось книгохранилище. В іншій кімнаті знаходиться книгосховище.
С начала 2000 находилось в аварийном состоянии. З 2002 року перебував у аварійному стані.
Именно здесь находилось имение дяди Шуберта. Саме тут знаходився маєток дядька Шуберта.
В поезде находилось больше 200 пассажиров. У потязі перебували понад 200 пасажирів.
В храме находилось десять хачкаров. У храмі знаходилося десять хачкарів.
На них находилось 24 моряка. На них перебувало 24 моряки.
В салоне находилось 15 детей. У салоні було 50 дітей.
В салоне маршрутки находилось 12 пассажиров. У салоні маршрутки знаходилися 12 пасажирів.
Рядом с телом находилось ружьё. Поряд з тілом була зброя.
На борту находилось 7 человек. На борту знаходилось 7 військовослужбовців.
В машинах находилось четыре человека. В автомобілі знаходились четверо людей.
Дымерское староство находилось неподалеку от Киева. Димерське староство розташовувалося неподалік від Києва.
Правительство тогда находилось в Таганроге. Згодом уряд опинився в Таганрозі.
Святилище Деметры находилось вблизи Нимфея. Святилище Деметри містилося поблизу Німфея.
В центре здания находилось большое патио. У центрі будівлі знаходиться великий патіо.
Управление корпуса находилось в городе Секешфехервар. Управління корпусу знаходився в місті Секешфегервар.
На аварийном участке находилось 23 горняка. На аварійній ділянці перебували 23 гірники.
В нем находилось радиоактивное вещество. У ньому знаходилося радіоактивна речовина.
Под фундаментом ротонды находилось подземное помещение. Під фундаментом ротонди перебувало підземне приміщення.
В микроавтобусе находилось 18 пассажиров. У мікроавтобусі було 16 пасажирів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!