Примеры употребления "знаходився" в украинском

<>
Під підлогою знаходився паливний бак. Под полом находился топливный бак.
Неподалік знаходився блокпост проросійських сил. Неподалеку был блокпост пророссийских сил.
Над свастикою знаходився меч, направлений вістрям вгору. Поверх свастики располагался меч, направленный остриём вверх.
В наступній залі знаходився жертовник; В следующей зале находился жертвенник;
Кондракар знаходився в центрі нескінченності. Кондракар находился в центре бесконечности.
У верхівці піраміди знаходився фараон. На вершине пирамиды находился фараон.
Тут потім знаходився Коневський скит. Здесь потом находился Коневский скит.
Знаходився під впливом "Мира искусства". Находился под влиянием "Мира искусства".
Радіатор знаходився перед блоком циліндрів. Радиатор находился перед блоком цилиндров.
Знаходився на штучній вентиляції легенів. Находилась на искусственной вентиляции легких.
Він знаходився в двоповерховому цегляному будинку. Он находился в двухэтажном кирпичном доме.
У пасажирському поїзді знаходився 541 чоловік. В пассажирском поезде находился 541 человек.
У центрі двору знаходився жертовний камінь. В центре двора находился жертвенный камень.
Він знаходився на важливому торговельному шляху. Он находился на важном торговом пути.
Саме тут знаходився маєток дядька Шуберта. Именно здесь находилось имение дяди Шуберта.
На особливому положенні знаходився правитель Ташкенту. На особом положении находился правитель Ташкента.
Епіцентр землетрусу знаходився поблизу міста Барда. Эпицентр землетрясения находился близ города Барда.
Тоді тут знаходився район Сандан (Санданхьон). Тогда здесь находился район Сандан (Сандан-хён).
Раніше тут знаходився їх спільна комора. Раньше здесь находился их общий амбар.
Також під підозрою знаходився Пабло Пікассо. Под подозрением также находился Пабло Пикассо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!