Примеры употребления "научное" в русском

<>
Познание подразделяется на научное и ненаучное. Передбачення поділяють на наукові й ненаукові.
Научное направление - судебно-медицинская травматология. Науковий напрям: судово-медична травматологія.
Научное название непереносимости глютена - целиакия. Наукова назва непереносимості глютену - целіакія.
Имеет научное и природоохранное значение. Має наукове та природоохоронне значення.
Он получил хорошее научное образование. Там отримав добру наукову підготовку.
Осуществляет научное руководство 2 соискателей. Являється науковим керівником 2 пошукачів.
Успешно действует студенческое научное общество. Успішно функціонує студентський науковий гурток.
Научное название "падающих звезд" - метеориты. Наукова назва "падаючих зірок" - метеорити.
Рассмотрим научное и ненаучное познание. Розглянемо наукове і ненаукове пізнання.
Надеемся на плодотворное научное сотрудничество! Сподіваємось на плідну наукову співпрацю!
Научное прогнозирование будущего осуществляет специальная наука - футурология. Науковим прогнозуванням майбутнього займається спеціальна наука - футурологія.
Научное наследие - около 50 работ. Науковий доробок - близько 50 праць.
Второй уровень - научное, теоретическое правосознание. Третій рівень - наукова, теоретична правосвідомість.
Непроверенное научное утверждение называют гипотезой. Неперевірене наукове твердження називають гіпотезою.
Он оставил колоссальное научное наследство. Він залишив величезну наукову спадщину.
Научное сопровождение ядерного топливного цикла; Науковий супровід ядерного паливного циклу;
Это старейшее научное учреждение страны. Це найстаріша наукова установа країни.
историческое, этнографическое и научное значение; історичне, етнографічне та наукове значення;
Научное название гинкго дал Карл Линней. Наукову назву гінкго дав Карл Лінней.
Научное направление: экологическая и функциональная остеология; Науковий напрям: екологічна і функціональна остеологія;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!