Примеры употребления "науковим" в украинском

<>
Переводы: все35 научный35
Був науковим керівником Стефана Банаха. Был научным руководителем Стефана Банаха.
науковим співробітником (обчислювальні системи, програмування); научный работник (вычислительные системы, программирование);
сприяння місіям і науковим експедиціям; содействие миссиям и научным экспедициям;
Являється науковим керівником 2 пошукачів. Осуществляет научное руководство 2 соискателей.
клуби за предметними, науковим інтересам; клубы по предметным, научным интересам;
Працювала науковим співробітником Інституту океанології. Работала научным сотрудником Института океанологии.
науковим медичним журналам і видавництвам; научным медицинским журналам и издательствам;
медичним, науковим чи іншим дослідам. медицинским, научным или иным опытам.
сумісності з існуючим науковим знанням; Совместимость с существующим научным знанием.
Термін "Супервулкан" не є строго науковим. Термин "Супервулкан" не является строго научным.
Товариство стало першим науковим українознавчим осередком. Общество стало первым научным украиноведческих ячейкой.
Усні доповіді будуть відібрані Науковим комітетом. Устные доклады будут отобраны Научным комитетом.
Завідує науковим та діловим архівом музею. Заведует научным и деловым архивом музея.
Науковим керівником був М. Г. Крейн. Научным руководителем был М. Г. Крейн.
Керував науковим студентським гуртком "Героїка Вітчизни". Руководил научным студенческим кружком "Героика Отечества".
науковим центром радіаційної медицини АМН України; Научный центр радиационной медицины АМН Украины;
Його науковим керівником був Алонзо Черч. Его научным руководителем был Алонзо Чёрч.
Журнал відзначався досить високим науковим рівнем. Журнал носит довольно серьезный научный характер.
Потім працювала науковим співробітником Ташкентської обсерваторії. Затем работала научным сотрудником Ташкентской обсерватории.
Бог завжди супроводжував великим науковим відкриттям. Бог всегда сопутствовал великим научным открытиям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!