Примеры употребления "научное" в русском с переводом "науковий"

<>
Научное направление - судебно-медицинская травматология. Науковий напрям: судово-медична травматологія.
Успешно действует студенческое научное общество. Успішно функціонує студентський науковий гурток.
Научное наследие - около 50 работ. Науковий доробок - близько 50 праць.
Научное сопровождение ядерного топливного цикла; Науковий супровід ядерного паливного циклу;
Научное направление: экологическая и функциональная остеология; Науковий напрям: екологічна і функціональна остеологія;
Научное сопровождение ядерного топливного цикла Украины: Науковий супровід ядерного паливного циклу України:
Научное направление - разработка энергосберегающих асинхронных двигателей. Науковий напрямок - розробка енергозберігаючих асинхронних двигунів.
Научное направление - внутренние болезни, клиническая фармакология. Науковий напрямок - внутрішні хвороби, клінічна фармакологія.
Научное сопровождение при закупке и выращивании; Науковий супровід при закупівлі та вирощуванні;
Научное направление кафедры бизнес-экономики и туризма: Науковий напрям кафедри бізнес-економіки та туризму:
Научное руководство для врачей-курсантов. - Харьков, 1997. Науковий посібник для лікарів-курсантів. - Харків, 1997.
Научное направление кафедры госпитальной терапии № 2 - кардиологический. Науковий напрямок кафедри внутрішньої медицини № 3 - кардіологічний.
Научное размышление - 35-минутный тест с 40 вопросами. Науковий роздум - 35-хвилинний тест з 40 питаннями.
1994: Старший научный сотрудник, ФТИНТ. 1994: Старший науковий співробітник - ФТІНТ.
Редактор: Мари Аронсон, научный АТТАШЕ Редактор: Марі Аронсон, науковий аташе
мощный промышленный, научный, трудовой потенциалы; потужний промисловий, науковий, трудовий потенціали;
2014: Ведущий научный сотрудник, ФТИНТ. 2014: Провідний науковий співробітник - ФТІНТ.
Научный, индустриальный и транспортный центр. Науковий, промисловий і транспортний центр.
Научный комитет попытается "подтянуть" Кабмин Науковий комітет спробує "підтягнути" Кабмін
старший научный сотрудник Stoller USA старший науковий співробітник Stoller USA
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!