Примеры употребления "насчитываются" в русском

<>
Близ озера насчитываются 102 вида растений. Поблизу озера нараховуються 102 види рослин.
Баллы насчитываются при выполнении следующих условий: Бали нараховуються при виконанні наступних умов:
Насчитывается десять списков епископов Майнца. Налічується десять списків єпископів Майнца.
в Оберлине насчитывалось 2678 домохозяйств. в Оберліні налічувалося 2678 домогосподарств.
Там насчитывается 758 племенных овец. Там нараховується 758 племінних овець.
В то время их насчитывалось 10. На той час було 10 полків.
Еще насчитывалось одиннадцать маленьких заводов. Ще налічувалось одинадцять малих заводів.
Насчитывается несколько сотен видов этого растения. Існує кілька сотень видів цієї рослини.
В институте уже насчитывалось 28 кафедр. В інституті вже нараховувалося 28 кафедр.
Всего в стране насчитывается 187888 озёр. У країні є близько 187888 озер.
В Шотландии насчитывается более 3 тыс. замков. На території Шотландії знаходиться близько 3000 замків.
Всего насчитывается более 85 видов. Родина налічує понад 85 видів.
На Украине насчитывается около 200 пар. В Україні налічують близько 200 пар.
Их в 1947 году насчитывалось 54. Їх у 1947 році нараховувалось 54.
В это время насчитывалось 4 млн безработных. На цей час налічувалися 4 млн. безробітних.
На территории Японии насчитывается около 200 вулканов. В Японії знаходиться майже дві сотні вулканів.
В стране насчитывается десять городов-миллионников. У країні є десять міст-мільйонерів.
В деревне насчитывается 289 домов. У селі проживає 289 осіб.
В Хургаде насчитывается около 100 дайвинг-клубов. У Хургаде розташовано близько 100 дайвинг-клубов.
Всего в парке насчитывается 35 эндемичных видов. Всього в парку зареєстровано 35 ендемічних видів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!