Примеры употребления "нападениям" в русском

<>
Какие княжества подвергались нападениям половцев? Які князівства зазнавали нападів половців?
Гданьск не раз подвергался нападениям чужеземцев. Гданськ не раз піддавався нападам чужинців.
Контингент сил ООН неоднократно подвергался нападениям. Контингент сил ООН неодноразово піддавався нападам.
Мемориал подвергался нападениям вандалов более 20 раз. Меморіал піддавався нападам вандалів більше 20 разів.
Православная церковь Украины осудила нападение. Православна церква України засудила напад.
При групповом нападении, захвате заложников: У разі нападу, захоплення заручників:
Нападений при отягчающих обстоятельствах - 14. Напади при обтяжуючих обставинах - 14.
а) средства, применяемые при нападении; 1) засоби, застосовувані при нападі;
Как уберечься от таких нападений? Як уберегтися від подібних нападів?
Британия незамедлительно ответила военным нападением. Британія негайно відповіла військовим нападом.
Нападение с кислотой на трехлетнего мальчика Атака з кислотою на трирічного хлопчика
Повстанцы отвечали частыми внезапными нападениями. Повстанці відповідали частими раптовими нападами.
Ополченцы отбили первые нападение противника. Ополченці відбили перші атаки противника.
Силам безопасности удалось предотвратить нападение. Силам безпеки вдалося відбити атаку.
При нападении был убит один дипломат. Під час нападу один дипломат загинув.
В IX веке Люнденбург подвергся нападению викингов. У IX столітті на Люнденбург напали вікінги.
2) участие в совершаемых бандой нападениях. 2) участь у скоєних бандою нападах.
Нападение войска Гутрума на Уэссекс Напад війська Ґутрума на Вессекс
Нападению подвергся иранский город Ардебиль. Нападу піддалося іранське місто Ардебіль.
"Все нападения террористов были отбиты. "Усі напади терористів були відбиті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!