Примеры употребления "час нападу" в украинском

<>
Церква згоріла під час нападу татар. Церковь сгорела во время нападения татар.
Під час нападу використовувалися автомати Калашникова і вибухівка. Во время обыска нашли автоматы Калашникова и взрывчатку.
Трагедія сталася під час нападу ізраїльської авіації. Трагедия произошла во время атаки израильских самолетов.
Під час нападу обоє повинні загинути. Во время нападения оба должны погибнуть....
травма, отримана під час епілептичного нападу. травма, полученная во время эпилептического приступа.
Ґанді під час "Соляного походу" Ганди во время "Соляного похода"
захист від нападу (тривожна кнопка); защиту от нападения (тревожная кнопка);
Кивка загинув під час розбійницької навали. Кивка погиб во время разбойного нападения.
Дмитро Грабовський помер від серцевого нападу. Дмитрий Грабовский скончался от сердечного приступа.
Проводьте вільний час в бібліотеці! Проводим свободное время в библиотеке!
Індія також піддалася нападу монголів. Индия также подверглась нападению монголов.
"Знаходьте час для роздумів. "Оставляйте время для размышлений.
Нападу зазнало й консульство королівства в Мешхеді. Нападению подверглось и саудовское консульство в Мешхеде.
Під час повстання містечко було зруйновано. Во время восстания городок был разрушен.
Веб-сайт президента Порошенка зазнав організованого нападу. Сайт президента Порошенко получил организованное нападение.
Що вже барону час померти. Что уж барону время умереть.
Це супроводжується розвитком у хворого гарячкового нападу. Это сопровождается развитием у больного лихорадочного приступа.
Резервування столів на бажаний час Резервирование столов на желаемое время
Реджіс імовірно помер від серцевого нападу. Реджис предположительно умер от сердечного приступа.
У нічний час типові приморозки. В ночное время типичны заморозки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!