Примеры употребления "нападів" в украинском

<>
Неодноразово Краснопілля зазнавало ворожих нападів. Неоднократно Краснополье испытывало враждебные нападения.
Допоможе бетаргін уникнути цих нападів? Поможет бетаргин избежать этих приступов?
Ціллю нападів були поліцейські конвої. Целью атаки был полицейский конвой.
під час нападів не чіпати потерпілого; во время припадков не трогать пострадавшего;
Які князівства зазнавали нападів половців? Какие княжества подвергались нападениям половцев?
Спочатку призначався для лікування нападів... Первоначально назначался для лечения приступов...
Як уберегтися від подібних нападів? Как уберечься от таких нападений?
Страждав від жорстоких нападів невралгії. Страдает от жесточайших приступов невралгии.
Пізніше хвиля нападів дещо спала. Позже волна нападений несколько спала.
Вона почала страждати від нападів депресії. Она начала страдать от приступов депрессии.
Розслідування розбійницьких нападів на квартири громадян. О разбойных нападениях на квартиры граждан.
Характеризується раптовим початком і закінченням нападів. Характерно внезапное начало и окончание приступов.
Жертвами нападів стали трясогузка і горихвістка. Жертвами нападений стали трясогузка и горихвостка.
Чорний шоколад - засіб від серцевих нападів Чёрный шоколад - средство от сердечных приступов
Кей попередив про небезпеку подальших нападів....... Кей предупредил об опасности дальнейших нападений...
Випадки захворювання без повторних нападів рідкісні. Случаи заболевания без повторных приступов редки.
Шістнадцяте століття - період найчастіших нападів татарських орд. Шестнадцатый век - период частых нападений татарских орд.
NATRIUM MURIATICUM - хронічний, у вигляді нападів. NATRIUM MURIATICUM - хроническая, в виде приступов.
Порядку 70% випадків нападів супроводжувалися розкраданням майна. Порядка 70% случаев нападений сопровождались хищением имущества.
Типи серцевих нападів також можуть відрізнятися. Типы сердечных приступов также могут отличаться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!