Примеры употребления "награждённым" в русском

<>
лицам, награждённым знаком "Жителю блокадного Ленинграда"; особи, нагороджені знаком "Жителю блокадного Ленінграда";
Первым награждённым был Питер Брук. Першим нагородженим був Пітер Брук.
Награждённым вручается знак ордена и грамота. Нагородженим вручається знак ордена та грамота.
лицам, награжденным дипломами IІ степени, - 40 баллов; особам, нагородженим дипломами IІ ступеня, - 40 балів;
Награждённым вручался золотой знак диаметром 26 миллиметров. Нагородженим вручався золотий знак діаметром 26 міліметрів.
10) лицам, награжденным знаком "Жителю блокадного Ленинграда". 6) громадянам, нагородженим знаком "Жителю блокадного Ленінграда".
Награжден Георгиевским крестом III степени. Нагороджений Георгіївським хрестом III ступеня.
Награждён многочисленными грамотами и благодарностями. Нагороджена багатьма грамотами та подяками.
Города, награждённые орденом "Знак Почёта" Міста, нагороджені орденом "Знак Пошани"
"Симоненко наградили российским орденом" Дружбы " Симоненка нагородили російським державним орденом "Дружби"
Среди норвежцев, награждённых Военным крестом: Серед норвежців, нагороджених Військовим хрестом:
Янукович наградил орденами 11 "регионалов" Янукович нагородив орденами 11 "регіоналів"
Медалью награждено 13 469 человек. Медаллю нагороджено 13 469 осіб.
Можно и комбата "Прикарпатья" наградить. Можна й комбата "Прикарпаття" нагородити.
Франция наградила его орденом Почётного легиона. Франція нагородила його орденом Почесного легіону.
Джемилева наградят "За борьбу с фашизмом" Джемілєва нагородять "За боротьбу з фашизмом"
Команда награждена кубком, а игроки медалями. Команда була нагороджена Кубком, гравці медалями.
Награжденному орденом "За мужество" вручаются: Нагородженому орденом "За мужність" вручаються:
Лучшие работы будут награждены грамотами. Кращі доповіді буде відзначено грамотами.
Киевская торгово-промышленная палата наградила "Киевгорстрой" Київська торгово-промислова палата відзначила "Київміськбуд"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!