Примеры употребления "відзначила" в украинском

<>
BMDA відзначила МІМ спеціальною нагородою BMDA отметила МИМ специальной наградой
Клайпедська кафедра візуального дизайну відзначила 30-річчя. Клайпедская кафедра визуального дизайна праздновала 30-летие.
Батьківщина відзначила кращих трудівників високими нагородами. Родина отметила лучших тружеников высокими наградами.
Болгарська Православна Церква відзначила 60-річчя відновлення Патріаршества. Русская Православная Церковь празднует 90-летие восстановление Патриаршества...
"Зараз ця перешкода знята", - відзначила вона. "Сейчас это препятствие снято", - отметила она.
Вікторія Сюмар відзначила високий рівень статей. Виктория Сюмар отметила высокий уровень статей.
У 1995 році Рязань відзначила 900-річчя. В 1995 году Рязань отметила 900-летие.
У 2009 році федерація Ліхтенштейну відзначила 75-річчя. В 2009 году федерация Лихтенштейна отметила 75-летие.
У 2005 році школа відзначила своє 80-річчя. В 2005 г. факультет отметил своё 80-летие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!