Примеры употребления "награждённым" в русском с переводом "нагороджені"

<>
лицам, награждённым знаком "Жителю блокадного Ленинграда"; особи, нагороджені знаком "Жителю блокадного Ленінграда";
Города, награждённые орденом "Знак Почёта" Міста, нагороджені орденом "Знак Пошани"
5 Награждённые звездой "За мужество" 5 Нагороджені зіркою "За мужність"
Категория: Награждённые знаком "Шахтёрская слава" Категорія: Нагороджені знаком "Шахтарська слава"
Организации, награждённые орденом "Знак Почёта" Організації, нагороджені орденом "Знак Пошани"
лица, награжденные орденом Героев Небесной Сотни; особи, нагороджені орденом Героїв Небесної Сотні;
Награждённые золотым нагрудным знаком "За ранение" Нагороджені золотим нагрудним знаком "За поранення"
Награждённые чёрным нагрудным знаком "За ранение" Нагороджені чорним нагрудним знаком "За поранення"
Награждённые серебряным нагрудным знаком "За ранение" Нагороджені срібним нагрудним знаком "За поранення"
• лица, награждённые знаком "Жителю блокадного Ленинграда". • Громадяни, нагороджені знаком "Жителю блокадного Ленінграда".
лиц, награждённых орденом Славы трёх степеней; особи, нагороджені орденом Слави трьох ступенів;
Проекты "Интера" награждены премией "Телезвезда-2005" Проекти "Інтера" нагороджені премією "Телезірка-2005"
Ребята были награждены Дипломами участников Фестиваля. Діти були нагороджені дипломами учасника фестивалю.
Они будут награждены фотоаппаратами и диктофонами. Вони будуть нагороджені фотоапаратами та диктофонами.
Восемнадцать колхозников награждены орденами и медалями. Вісімнадцять колгоспників нагороджені орденами і медалями.
18 медицинских работников награждены значком "Отличник здравоохранения". Вісім лікарів нагороджені значком "Відмінник охорони здоров'я".
793 пограничника заслуженно награждены государственными наградами Украины. 793 прикордонники заслужено нагороджені державними нагородами України.
Награждённые медалью "В память 125-летия Канадской конфедерации" Нагороджені медаллю "в пам'ять 125-річчя Канадської конфедерації"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!