Примеры употребления "нагородили" в украинском

<>
"Нерухомість столиці" нагородили на IBUILD "Недвижимость столицы" наградили на IBUILD
У 1978-му році його нагородили медаллю Лоренца. В 1978 году он награждается медалью Лоренца.
1953 року його нагородили Димитровською премією першого ступеня. В 1950 году он был награждён Димитровской премией.
У 1905 році науковця нагородили Нобелівською премією. В 1905 году ученый получил Нобелевскую премию.
Симоненка нагородили російським державним орденом "Дружби" "Симоненко наградили российским орденом" Дружбы "
Джемілєва нагородили орденом "Народний Герой України" Джемилева наградили Орденом "Народный Герой Украины"
Актора також нагородили почесною премією кіноакадемії. Также был награжден почетной премией киноакадемии.
Нагородили актора за внесок у кіномистецтво. Наградили актера за вклад в киноискусство.
Шевченківською премією його нагородили вже посмертно. Шевченковской премией его наградили уже посмертно.
New Holland Agriculture нагородили за інновації New Holland Agriculture наградили за инновации
Працівників ХНУРЕ нагородили знаком "Відмінник освіти" Сотрудников ХНУРЭ наградили знаком "Отличник образования"
Зіркові гості нагородили фільм схвальними відгуками. Звездные гости наградили фильм одобрительными отзывами.
У 1937 році Розенберга нагородили "Національною премією". В 1937 году Розенберга наградили "Национальной премией".
У міськраді нагородили харківських добровольців (14-03-2017). В горсовете наградили харьковских добровольцев (14-03-2017).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!