Примеры употребления "награждённым" в русском с переводом "нагороджено"

<>
Медалью награждено 13 469 человек. Медаллю нагороджено 13 469 осіб.
Гундулича "Осман" "был награждён золотой медалью. Гундуліча "Осман") було нагороджено золотою медаллю.
ПА "Укринформнаука" награждено дипломом участника выставки. ПА "Укрінформнаука" нагороджено дипломом учасника виставки.
Юбилейными монетами имени Князя Льва награждены: Ювілейними монетами імені Князя Лева нагороджено:
Победители награждены ценными призами ", - рассказал Бабич. Переможців нагороджено цінними призами ", - розповів Бабич.
Спортсменку наградили орденом княгини Ольги І степени. Спортсменку нагороджено орденом княгині Ольги І ступеня.
В 1953 году был награждён медалью Лоренца. 1953 року його було нагороджено медаллю Лоренца.
Команда была награждена Почетной Грамотой и кубком. Команду було нагороджено Почесною грамотою і Кубком.
Н. Урбан награждена медалью "За трудовую доблесть". Н. Урбан нагороджено медаллю "За трудову доблесть".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!