Примеры употребления "мероприятие" в русском

<>
Мероприятие прошло в теплой атмосфере. Захід пройшов в теплій атмосфері.
Мероприятие прошло масштабно и ярко. Подія пройшла масштабно і яскраво.
Мероприятие проходит под усиленной охраной полиции. Акції відбувалися під посиленою охороною поліції.
Мероприятие пройдет в Голубой гостиной. Зустріч проходитиме у Блакитній вітальні.
Мероприятие посвящено: медицинским, фармацевтическим наукам. Конференція присвячена: медичним та фармацевтичним наукам.
Мероприятие будет приурочено ко Дню влюбленных. Свято буде приурочене до Дня закоханих.
Завершилось спортивное мероприятие коллективным фотографированием. Завершилася спортивна акція спільним фотографуванням.
По словам организаторов, мероприятие проводилось впервые. Як повідомляють організатори, проект відбувається вперше.
Мероприятие началось с возложения венков. Святкування розпочалось з покладання вінків...
Благотворительное мероприятие "Боже, храни Украину" Благодійна виставка "БОЖЕ, УКРАЇНУ ХРАНИ"
Мероприятие проходило в формате "мозгового штурма". Засідання проведено в формі "мозкового штурму".
Мероприятие стартовало 24 декабря и завершилось сегодня. Форум розпочався 24 травня і завершиться сьогодні.
Торжественное мероприятие проходило на плацу воинской части. Урочистий ритуал відбувся на плацу військової частини.
Спортивное мероприятие собрало немало зрителей. Спортивне дійство зібрало чимало глядачів.
Мероприятие проходило в бизнес-центре "Crystal Conference". Захід відбувся в бізнес-центрі "Crystal Conference".
Pianoboy заказать концерт на мероприятие. Pianoboy замовити концерт на захід.
"Это по-настоящему знаковое мероприятие. "Це дійсно знакова подія.
Мероприятие пройдёт в Национальной Академической библиотеке. Зустріч пройшла в Національній академічній бібліотеці.
Мероприятие завершилось интересной культурной программой. Конференція завершилась цікавою культурною програмою.
Литературно-художественное мероприятие "Весна в Плютах" Літературно-мистецьке свято "Весна в Плютах"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!