Примеры употребления "краев" в русском

<>
Облегчает обработку и полировку краев. Полегшує обробку і полірування країв.
Граф Нулин из чужих краев, Граф Нулін з чужих країв,
Пожелтение распространяется вдоль краев листа. Пожовтіння поширюється вздовж країв листка.
Избегайте заполнять его до краев. Уникайте заповнювати його до країв.
Прострочите ленту с обоих краев. Прострочіть стрічку з обох країв.
Обратите внимание на лопастеподобную форму краев. Зверніть увагу на лопатеподібну форму країв.
Бесконечность такого пространства означает отсутствие краев. Безмежність такого простору означає відсутність країв.
Дамба Шияде заполнена до краёв (перс.) Дамба Шіяде заповнена до країв (перс.)
Оверлок краев изделия, строка, 1 метр Оверлок країв виробу, рядок, 1 метр
общественно-политические движения в крае; суспільно-політичні рухи в краю;
Край начали осваивать запорожские казаки. Край почали освоювати запорозькі козаки.
В Даугавпилсском крае утонул мужчина У Даугавпилсском краї потонув чоловік
Два перпендикулярных выступа по краям; Два перпендикулярних виступу по краях;
Гладкая стрижка с ровными краями. Гладка стрижка з рівними краями.
Украина часто называют цветущим краем. Україну часто називають квітучим краєм.
В крае прекрасно развита социальная сфера. В районі широко розвинута соціальна сфера.
"За что я люблю свой край" "За що я люблю рідний край"
Подобные находки в этих краях не редкость. Такі знахідки у цій місцевості не рідкість.
Выставка "Мир милый, край тихий".... Виставка "Світе милий, краю тихий"....
И работы здесь непочатый край. І роботи тут непочатий край.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!