Примеры употребления "Край" в украинском

<>
Жив у Лабінська (Краснодарський край). Живет в Лабинске (Краснодарского края).
Новаторським поривам було покладено край. Новаторским порывам был положен конец.
Фланг - правий (лівий) край строю. Фланг - правая (левая) оконечность строя.
Наш край перетворюється на пустелю. Наша страна превращается в пустыню.
Край почали освоювати запорозькі козаки. Край начали осваивать запорожские казаки.
Край розквіту поклала військова катастрофа. Конец расцвету положила военная катастрофа.
Займає крайній східний край острова Тимор. Занимает крайнюю восточную оконечность острова Тимор.
Фланг -- правий (лівий) край строю. Фланг - правый (левый) край строя.
Повстанню в Литві було покладено край. Восстанию в Литве был положен конец.
Передній край носа судна називається форштевнем. Передняя оконечность носа судна называется форштевнем.
Про це повідомиляє "Козацький край". Об этом сообщает "Козацький край".
Це поклало край Флорентійським республіканським традиціям. Это положило конец давним республиканским традициям.
(Краснодарський край / Росiя): Країна 360º (Краснодарский край / Россия): Страна 360?
> Революція поклала край цій злощасної боротьбі ". > Революция положила конец этой злосчастной борьбе ".
Печатка може мати зазубрений край. Печать может иметь зазубренный край.
Гугенотські війни поклали край процвітанню університету. Гугенотские войны положили конец процветанию университета.
Центр Сибіру - це Новосибірський край. Центр Сибири - это Новосибирский край.
Буржуазна революція 1910 р. поклала край монархії. Буржуазная революция 1910 г. положила конец монархии.
Красноярський край та Іркутська область. Красноярский край и Иркутскую область.
Це рішення поклало край існуванню Mercyful Fate. Данное решение положило конец существованию Mercyful Fate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!