Примеры употребления "каждый" в русском

<>
Каждый желает гордиться здоровой улыбкой. Кожен бажає пишатися здоровою посмішкою.
Последние каждый день проверяют браслеты. Останні кожного дня перевіряють браслети.
Каждый цветок букета - это символ. Кожна квітка букета - це символ.
Мне каждый миг - торжественная весть. Мені кожну мить - урочиста звістка.
Каждый учитель гимназии занимается репетиторством. Кожний учитель гімназії займався репетиторством.
Получайте Кинги за каждый заказ Отримуйте Кінги за кожне замовлення
Не каждый выдерживает такой ритм. Не всі витримують такий ритм.
Устойчивый снежный покров не каждый год. Постійний сніговий покрив щороку не утворюється.
Каждый приходит в этот мир по какой-то причине. Кожна людина прийшла у цей світ для чогось.
Это обычные люди, которых мы встречаем каждый день. Ми показуємо звичайних людей, яких можна зустріти щодня.
Каждый защищает Отечество по-своему. Кожен захищає країну по-своєму.
Каждый, кто давал отпор нацистам. Кожного, хто давав відсіч нацистам.
Каждый участок делился на "корни". Кожна ділянка ділилася на "коріння".
Цените каждый миг, который здесь проводите. Цінуйте кожну мить, яку тут проводите.
Давайте разберем каждый пункт отдельно: Давайте розберемо кожний пункт окремо:
Каждый город Албании полон истории. Кожне місто Албанії сповнене історією.
Каждый человек рожден свободным и равным. Всі люди народжуються вільними і рівними.
Все мы, каждый год, сталкиваемся с похожими проблемами. Майже щороку ми зіштовхуємося з одними і тими ж проблемами.
Каждый трактует путешествовать по-разному. Кожен трактує подорожувати по-різному.
Смелые украинцы гибнут каждый день. Сміливі українці гинуть кожного дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!