Примеры употребления "щодня" в украинском

<>
36% українців курять, 31% - щодня. 36% украинцев курят и 31% - ежедневно.
якими ми також щодня користуємося. который мы используем каждый день.
Сталін щодня читав протоколи допитів. Каждый день читал протоколы допросов.
Газета "Пролетарська Правда" виходила щодня. Газета "Пролетарская правда" выходила ежедневно.
Майже щодня вони є відвідувачами рідної школи. Он почти каждый год посещает родную школу.
Майже щодня трапляються випадки дорожньо-транспортних пригод. Каждый день где-то происходят дорожно-транспортные происшествия.
Ми сміємося щодня ", - розповіла Елcі. Мы смеемся ежедневно ", - рассказала Элси.
Міняйте щодня воду у вазі. Меняйте ежедневно воду в вазе.
Щодня в комплексі проходять кіносеанси. Ежедневно в комплексе проходят киносеансы.
Вильоти з Дніпропетровська відбуваються щодня. Вылеты из Днепропетровска совершаются ежедневно.
Слава про Айвазовського зростала щодня. Слава об Айвазовском росло ежедневно.
Городяни відвідували терми практично щодня. Горожане посещали термы практически ежедневно.
Щодня обприскувати листя з пульверизатора. Ежедневно опрыскивать листья из пульверизатора.
щодня, щотижня, і щомісячні акції Ежедневно, еженедельно, и ежемесячные акции
щодня приймайте препарати, призначені стоматологом; ежедневно принимайте препараты, назначенные стоматологом;
Кореспонденція із скриньки виймається щодня. Корреспонденция из ящиков вынимается ежедневно.
Щодня ЕМА для визначення тренда; Ежедневно ЕМА для определения тренда;
Щодня тут збираються великі затори. Ежедневно здесь собираются большие заторы.
Збираються щодня у волонтерському центрі. Собираются ежедневно в волонтерском центре.
Свіже тісто, яке готується щодня Свежее тесто, которое готовится ежедневно
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!