Примеры употребления "людина" в украинском

<>
1962) і "Гарна людина" (пост. 1962), "Хороший человек" (пост.
Людина забруднює грунт різними речовинами. Люди загрязняют почву различными веществами.
Людина постійно взаємодіє із зовнішнім середовищем. Он постоянно взаимодействует с внешней средой.
"Я не та людина, яка кудись тікає. "Я не тот человек, который куда-то убегает.
Людина рятує собаку перед ліфтом Человек спасает собаку перед лифтом
Навіщо людина приходить до музею? Зачем люди приходят в музей?
Людина повинна бути щедрою і великодушною. Он должен быть щедр и великодушен.
Фортунато Гуадалупі - "Людина року - 2018" Фортунато Гуадалупе - "Человек года - 2018"
Кожна людина бажає реалізувати свої мрії. Все люди хотят осуществить свои мечты.
Джерелом ротавірусної інфекції є людина. Источником ротавирусной инфекции является человек.
Воно означає, що людина спить недостатньо. К сожалению, многие люди спят недостаточно.
Позитивна людина та цікавий провідник. Позитивный человек и интерестный проводник.
Людина інфікується через укус зараженого кліща. Люди заражаются через укус зараженного клеща.
Хімічно залежна людина рідко самотній. Химически зависимый человек редко одинок.
Щоденно кожна людина стикається з проблемою вибору. Каждый день люди сталкиваются с проблемой выбора.
Населення Інти - 27 0000 людина. Население Инты - 27 0000 человек.
人), що означає "особа, людина". ?), что означает "лицо, человек".
Петен - велика людина, - говорив Шарль. Петен - великий человек, - говорил Шарль.
Як бачить світ здорова людина? Как видит мир здоровый человек?
Людина неправильно доглядав за волоссям. Человек неправильно ухаживал за волосами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!