Примеры употребления "кожне" в украинском

<>
Кожне завдання включає два розділи. Каждое задание включает два раздела.
Кожне звернення знаходиться під постійним контролем. Все процессы находятся под постоянным контролем.
Однак не кожне речення є судженням. Но не всякое предложение выражает суждение.
Кожне з них ретельно перевірено. Каждая из них тщательно проверялась.
Кожне засідання педагогічної ради оформляється протоколом. Все решения Педагогического совета оформляются протоколом.
Не кожне таке дерево можна розпрямити. Не всякое такое дерево можно распрямить.
Кожне життя - це безцінний дар. Каждая жизнь - это бесценный дар.
Кожне Ваше повідомлення буде ретельно розглянуто. ВСЕ Ваши сообщения будут внимательно рассмотрены.
Кожне суспільство утворює свою субкультуру. Каждое сообщество создаёт свою субкультуру.
Кожне слово має транскрипцію та переклад. Все слова с транскрипцией и переводом.
Самки приносять потомство кожне літо. Самки приносят потомство каждое лето.
Кожне з цих речовин утворено двохатомними молекулами. Все эти вещества состоят из двухатомных молекул.
20% знижки на кожне прання. 20% скидки на каждую стирку.
Кожне слово має переклад, транскрипцію та аудіо озвучення. Все слова представлены с переводом, транскрипцией и аудио.
В дитинстві кожне свято унікальне. В детстве каждый праздник уникальный.
Більше файли на кожне завдання Больше файлов для каждой задачи
США за кожне оформлене посвідчення. США за каждое оформленное удостоверение.
Кожне місто має свою гордість. У каждого района своя гордость.
Кожне з них - в рамці. Каждая из них - в рамке.
Кожне таке прохання розглядається індивідуально. Каждая просьба будет рассмотрена индивидуально.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!