Примеры употребления "иного" в русском с переводом "інших"

<>
Иных церковных служителей не было. Інших церковних служителів не було.
Отмечается проявление неприязни к иным религиям. Відзначається прояв ворожості до інших релігій.
Предоставление Вам иных предлагаемых нами услуг. Надання Вам інших запропонованих нами послуг.
Популяризация иных вероучений здесь под запретом. Популяризація інших віровчень тут під забороною.
подготовка исков, ходатайств, иных процессуальных документов; підготовка позовів, клопотань, інших процесуальних документів;
многосторонняя координация экономических и иных санкций; багатосторонню координацію економічних та інших санкцій;
г) иных безвозмездных и безвозвратных перечислений; г) інших безоплатних та безповоротних перерахувань;
никаких иных биографических фактов не сохранилось. ніяких інших біографічних фактів не збереглося.
"", Своей игры "или иных интеллектуальных баталий. "", Своєї гри "або інших інтелектуальних баталій.
Нормотворческая компетенция иных органов является специальной. Нормотворча компетенція інших органів є спеціальною.
Имиджа стоматологической клиники среди иных учреждений; Іміджу стоматологічної клініки серед інших установ;
б) совершение иных юридически значимых действий; 2) вчинення інших юридично значимих дій;
информационная экспансия со стороны иных государств; Інформаційна експансія з боку інших держав;
кератоза, меланомы и иных кожных заболеваний. кератоз, меланоми та інших шкірних захворювань.
К иным тяжким последствиям применительно к ч. До інших тяжких наслідків у ч.
подготовку и сопровождение иных сделок с недвижимостью; підготовку й супровід інших правочинів з нерухомістю;
Авторитарный режим может существовать в иных формах. Авторитарний режим проявляється в дещо інших формах.
всякое строительство, прокладка дорог и иных коммуникаций. будівництво, прокладання шляхів сполучення та інших комунікацій.
* 250 граммов сигар или иных табачных изделий. * 250 грамів сигар або інших тютюнових виробів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!